小說門

小說門>穿越到哥譚成為小醜 > 第40頁(第2頁)

第40頁(第2頁)

對于我來紐約一事,小間諜大驚失色,以為我被布魯斯傷透了心遠走他鄉,沒等我解釋兩句就挂了電話找阿爾弗雷德告狀。

我拿着挂斷通話的手機,隻能祈禱布魯斯這周飲食健康。

反正多吃苦瓜對身體有好處,不虧。

馬修律師的主要活動地在紐約地獄廚房,我們相約見面商談。

在律師事務所見到馬修的第一面,我險些當場關門原地退出。

大概不是我的錯覺,馬修律師的長相與哥譚寶貝那張臉有幾分相似。

我迎門走進來,差點以為是布魯斯無法忍受蔬菜汁之苦和迪克的唠唠叨叨,坐直升飛機連夜逃離哥譚。

面對我的驚訝,馬修律師習以為常,“我知道哥譚的首富長得很像我,這說明他的英俊名不虛傳。”

他朝我伸出手,“馬修·邁特爾·默多克,叫我馬特就行。”

我握住他的手,“你的帥氣和能說會道令我印象深刻,馬特。我是露西爾·克蘭,露露或者露西,随你。”

他嘴角翹了翹,無神的雙眼看向我的方向,“我們去我的辦公室談,露西。”

馬特律師,比起他地獄廚房金牌律師的名聲,他更具傳奇色彩的特征是他的眼睛。他是一位盲人律師。

在行動力上,馬特看上去和正常人并無不同。他輕快的腳步讓我覺得他手裡的導盲棍純粹是拿來勉為其難敷衍我的。

“很抱歉,我的助理今天請假了,我恐怕沒辦法給你倒杯茶水。”

他坐在辦公桌後接過我遞給他的盲文文件,用手逐字摸索。

“你的訴求是什麼?”他問,“我是指你隻是想告雙面人一狀解解氣,還是真心打算從他那裡拿到賠款。”

這是一個沒有懸念的問題,“我要錢,也要出氣。”

馬特若有所思,“有難度,雖然我不畏懼挑戰,但我還是要事先提醒你。哥譚是自治市,它的法律隻是資本手裡的玩具。”

“法律應該保護人。”

我說:“而不是在我這樣的受害者心口捅上一刀。既然陪審團就喜歡看悲情戲,我保證我比雙面人更值得同情。”

馬特嘴角的笑容一點點擴大。他是一個盲人,但從我進入律所開始他就在觀察我,直到現在我通過了他的考驗。

“你的案子我接了,合作愉快,露西。”

他朝我伸手,這次我們莊嚴地握了握手,宣告合作開始。

“期待你在法庭上的表現。”馬特說。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:别小瞧學渣的魔法  西遊:唐僧是我弟  山海異域之渡神  不是!純肝也能長生無敵啊  陰陽眼之山村鬼事  在異世遊戲當領主  奇物齋  占春枝  世界毀滅未來  光暗之交  重生後她發現了空間金手指  我真的是反派[快穿]  不要愛上殺豬佬!  奇書執筆人  朱門華章錄  我在亂世詞條修仙  修仙:怎麼都靠我點化成仙  我死後太子火葬場了  救命,不小心把神獸撿回來了  攝政王他不想和離  

已完結熱門小說推薦

最新标簽